|
|
|
The
literary adventures of Martin Thomsen, Ecuadorian.
Alvaro Alemán
Moritz Thomsen, The Saddest Pleasure |
“Whosoever wishes to bathe in pain, spiritual and
moral pain, total and definitive, a pain that will not be
forgotten for the rest of one´s natural life; whoever
wishes his very Ecuadorianness to hurt and to feel shame
of one´s condition as a member of humanity, let him
go and visit the San Lázaro madhouse, in Ambato way,
between the streets Bahía and García Moreno.
. .” (Más allá de la simple receta.
Franklin Tello Mercado)
The example of Moritz Thomsen enables an understanding
of the way literary reputations are distributed world wide,
of the limits of contemporary literary art and of the turmoil
of identity in the age of globalization. The present text
wishes to contribute to the dissemination and evaluation
of the work of one of the most interesting and peculiar writers
of the last third of the XX century. Current interest in
Moritz Thomsen runs parallel to a growing planetary consciousness
over the fate of the environment (one of the mainstays in
this author´s “green” literature), the
problematics of nation making and the return of an ethical
and social discourse linked to the issue of poverty. Moritz
Thomsen arrives in Ecuador in 1964 and initiates a relationship
with a township far removed from the reach of the State,
he establishes a well earned credibility with the local population
(both native and foreign born, he will soon become one of
the mythic figures of the Peace Corps) and spends the rest
of his life thinking and writing about those topics which
he is passionate about: poverty, cultural and racial difference,
personal and group identity, art and nature.
Thomsen´s work (dozens of newspaper articles, four printed books, plus
another which remains unpublished) has exerted a powerful influence among his
numerous readers. He received various prizes while still living and has now received
a posthumous celebrity that has turned him (almost) into a cult figure. Meanwhile,
his life and works are practically ignored in Ecuador, save for a handful of
foreigners who were his followers, collaborators, friends and readers.
In what follows I will attempt to offer some clues in relation to what may be
of interest to an audience who approaches this enigmatic figure for the first
time: his relationship to afro Ecuadorian culture, his contributions to current
thinking on globalization and the nation, the difficulty of his insertion into
the field of Ecuadorian letters, the specificity of his literary production and
the convenience of associating the writings of Moritz Thomsen to the immensely
productive notion of shame and shaming.
The figure of the foreigner
The advent of nationalism during the XIX century reshaped the field of knowledge
and experience with a disconcerting suddenness. The reverberations of this impact
on the world view of most westerners ushered the formative stage of modern literary
studies. Literature as a field thus emerges as an academic discipline, hand in
hand with the onset of nation making. Terry Eagleton and Benedict Anderson, for
example, single out the discourse of literature as a force in the build up of
the imaginary communities we term nations.
Thus, a fundamental criteria for evaluating the value of a literary work in modern
scholarship, together with its aesthetic worth, is
1) its contribution to the task of nation making
and/or
2) the possibility of a strong reading of the work
as an allegory of the nation
If this is the case, it should come as no surprise that both literary history
as well as literary criticism in Ecuador present a strong opposition to textual
forms and justifications that are essentially alien or at least distant from
the affirmative goals of nation building. Historically, these expressions, which
have never been lacking, have been classified in the form of anomalies, exceptions
or paraliterary curiosities. They have sometimes been collected and published
under uncomfortable and rarified names like “The narrative of travelers” or “Foreign
accounts”. This rich production has remained, in the case of Ecuador, as
an index of the “other” in Ecuadorian literature.
The case of Moritz Martin Thomsen II (1915-1991) is exemplary. Thomsen arrived
in Ecuador in 1964 as one of the first Peace Corps Volunteers, he initially became
involved with a small coastal community in the Province of Esmeraldas called
Río Verde and he spent the remainder of his life in Ecuador. He published
three books during his lifetime Living Poor: A Peace Corps Chronicle 1969, The
Farm on the River of Emeralds 1978 and The Saddest Pleasure: a Journey
on Two Rivers 1990. A fourth work, My Two Wars appeared posthumously
in 1996 and one more book, Bad News from a Black Coast remains unpublished,
in manuscript form.
With the possible exception of only one of his books (My Two Wars),
the whole of his life´s work is firmly established in the physical, spiritual
and physical scenario of Ecuador and is particularly concerned with poverty.
Thomsen´s work has been attended by such diverse and influential contemporary
writers as Wallace Stegner, Paul Theroux, Martha Gellhorn, Tom Miller and Larry
McMurtry and the majority are favorable to the opinion that Thomsen is one of
the most valuable American authors of the end of the past century. His condition
as a cult writer has been ratified by means of the continuous republication,
on both sides of the Atlantic of almost all of his books, translations into German
and French and the transformation of his works into workable screenplays. Thomsen,
in sum, is, today, an author with a solid international reputation, a known literary
commodity and, with no fear of being mistaken, a virtual unknown in Ecuador.
This oversight can be explained in part by a host of factors: the language barrier
to start, Thomsen wrote and published in English; the virtual absence in Ecuador
of non fiction as a literary category capable of holding together his literary
production, his legendary marginality and inaccessibility, although, in truth,
the greatest obstacle to his inclusion in the system of Ecuadorian letters is
the result of his foreignness.
I mean to say that Moritz Thomsen´s foreignness presents an irresolvable
problem to current literary history in Ecuador, possibly to the system of Literature
in its entirety and I wish to present evidence in support of this claim.
Foreignness, among other things, posits identity as an intolerable proximity
to the Other.
The Other is thus a negative, looming, oppressive figure from which we separate
ourselves in a positive, virtuous form. The Other, the stranger, the foreigner,
becomes an adversary, an enemy. In the specific case of Ecuadorian national identity,
the Other has been modeled as the foreigner which, in order to consolidate our
own identity must of necessity be excluded, repudiated, denaturalized, discredited.
And yet the Other is not necessarily situated outside of territorial boundaries,
it also surfaces within, the Other, for the purposes of fashioning an Ecuadorian
national identity, as has been established by at least a decade of research and
investigation in the Social Sciences has been, in different times and media,
the native American, the black man, indigents and peasants, women and homosexuals.
In the case of the works of Moritz Thomsen, two powerful anti territorial forces
are at work, the foreigner and the poverty stricken person. Thomsen thus represents
a double threat within the Ecuadorian cultural system; in the first place, the
emergence of a critical consciousness (immensely eloquent) which confronts the
shortcomings and excesses of a local nationalism and its irrational defense of
discriminatory and unjust tactics; on the other hand, the acknowledgement of
a brutal reality within national borders which is expressed in the form of an
intense meditation on the phenomenon of a felt poverty. The only other text which
can compare to the work of Thomsen in Ecuador may well be Leonardo Chiriboga´s Sucedió en
la frontera, a notable frontier text that narrates the hardship of Ecuadorian
military troops towards the middle of the past century, as they patrol the no
man´s land that is the Ecuadorian borderland.
|
| |

Río verde, Esmeraldas
original illustration by Moritz Thomsen |
Na(y)tion
The idea of Ecuador as a multicultural society is present in the work of Moritz
Thomsen from the very beginning of his first journey there. His acute observations
on everyday life, in unison with his own sense of being newly arrived lead him
to write:
| “Ecuador, slashed and fragmented by the
double chain of Andes peaks, fractured by canyons
and rivers, separated town from town by mountain
and jungles, is ten thousand different countries.
Every village is a world entire; Río Verde
in its Pacific isolation was one of those worlds—in
no sense typical and in no sense untypical. (Living
Poor IX) |
|
The idea of the uniqueness of place that Thomsen registers cancels out the totalizing
impulse of affirmative World making which is the nation. Years later, in response
to a question addressed to him by the head of the Committee which awards him
the Paul Cowan prize for his book The Saddest Pleasure, Thomsen offers
this extraordinary answer as a response to his fascination with Ecuador:
But the question
reminds me of a Zen koan (if that´s the word),
those riddles asked by the masters to their aspirants.
This one is, “You have a goose inside a bottle;
how do you get him out without breaking the glass?” The
answer is beautiful enough to make you weep, if you
are moved to tears by beauty: you stand before your
master, clap your hands with a magician´s wide
gesture, and say “He´s in.” You
then repeat the magic clap and say “he´s
out.”
Yesterday evening when I began this anecdote it seemed quite appropriate; this
morning, wondering why, I finish the story simply because you can´t stop
in the middle of a story even when everyone is yelling, “Yeah, yeah, we
already heard that one.” I guess the point was, and not very well made,
that getting the goose into the bottle is more interesting than getting him out;
especially this particular goose who would continue to nest in his pile of old
feathers and other more unpleasant products even if the bottle were broken open.
The re is still, after 25 years a newness, a beautiful strangeness in the Ecuadorian
bottle. |
|
Thomsen frames his answer carefully
in the form of a metaphor, for him, the nation is not the goose,
but rather the bottle that harbors him. Ecuador, the nation state,
is thus conceived of as a vessel, a constricting and transparent
one at that, capable of imprisonment and wonder, beauty and strangeness.
And yet one can also perceive his impatience, both with the literary
figure and with the nation form itself, an uncomfortable residue
of ire which will permeate and mark his views as well as his writing.
Moritz Thomsen´s literature is indifferent to the call of nationalism,
it gathers itself in a different place and may well be an expression of the paradoxical
statement that the best patriotism emerges from nothing and is that which is
able to dispense entirely with the nation form itself. Tom Miller, a longtime
Thomsen admirer and author of another book on Ecuador The Panama Hat Trail,
draws attention to the connection that exists between his writing and the no
place of the nation:
Moritz Thomsen (1915-1991) was one of the great American expatriate writers
of the 20th century. Period. A soft-hearted cuss, a man of almost insufferable
integrity, a lousy farmer and a terrific writer, his books have long since been
smothered by the avalanche from megapublishers (yet remarkably, three of his
titles remain in print). Although all his works could be considered travel memoirs
imbued with a sense of place, his third book, The Saddest Pleasure,
embodies some of the very finest elements of the genre: constant doubt, a meddlesome
nature and a disregard for nationalism. (The book's title comes from a line in
Paul Theroux's novel, Picture Palace: "Travel is the saddest of
the pleasures.") Thomsen, who stayed in Ecuador following his mid-1960s
Peace Corps stint, pledged allegiance to nothing except his station as an expatriate.
And as an expat, he was free to judge us all, an undertaking he finessed with
acute observations, self-deprecation, and a flavorful frame of reference that
ranged from a Tchaikovsky symphony to a Sealy Posturpedic mattress.

Río verde, Esmeraldas
original illustration by Moritz Thomsen |
Poverty
Moritz Thomsen inhabits a desolate place. His writing signals
the point of contact between a personal poetics and the encounter
of the modern industrialized World with the desolate margins
of capitalism. His entire system examines the impossible and
volatile meeting of those antipodes. Reading Thomsen one feels
a strange familiarity with his savage descriptions of a desperate
poverty which brushes up against the suddenly vulnerable world
view of a consciousness steeped in the myths of modernity.
Thomsen´s dilemma is that of the representation of
poverty. How is this condition, under a perpetual state of fugue, to be understood?
How can it be conveyed under its own power? How can it avoid betrayal of its
innermost being in representation? These questions, which Thomsen turns over
like cherished stones and which are the result of decades of reflection, today
harbor a singular interest. Here are Thomsen’s own views:
"Craziest
and most interesting is the problem of incentive.
Many of the people of Rioverde, for instance…didn’t
want anything. To talk to a man about tripling his
income was to fill him with confusion; he got nervous;
he started to laugh; he wanted to go get drunk. The
poor man from the moment of birth was so inundated
with problems, so deprived, that to end up wanting
things was a sort of insanity. What he wanted was
to stay alive another day to tell jokes and visit
with his friends in the sweet night air…he
wanted ten sucres from time to time so that he could
drink and dance and feel cleansed of life."
"Living poor is like being sentenced to exist in a stormy sea in
a battered canoe, requiring all your strength simply to keep afloat; there is
never any question of reaching a destination. True poverty is a state of perpetual
crisis, and one wave just a little bigger or coming from an unexpected direction
can and usually does wreck things. Some benevolent ignorance denies a poor man
the ability to see the squalid sequence of his life, except very rarely; the
view is rather as a disconnected string of unfortunate sadnesses. Never having
paddled on a calm sea, he is unable to imagine one. I think if he could connect
the chronic hunger, the sickness, the death of his children, the almost unrelieved
physical and emotional tension into the pattern that his life inevitably takes
he would kill himself." |
|
Living poor is, for Thomsen,
contrary to the worldwide perception of this condition as
a private affair, an ethical, aesthetic and public challenge,
a defiant call to arms which brings forth, patently, both
a literature of poverty as well as the poverty of literature
itself.
|
Río verde, Esmeraldas original illustration
by Moritz Thomsen
Afro Ecuador/Shame
If Thomsen’s work is lodged in the porous tissue of Ecuadorian literature,
it surely descends, up until it reaches the muscle of a pan African, continental,
tradition. Richard Jackson has insisted for decades in pointing out the panafricanist
dimension of Nelson Estupiñan Bass´s work; and this assertion also
reaches the likes of Adalberto Ortiz (a friend of Thomsen for the latter part
of his life), Antonio Preciado, Juan Montaño as well as Argentina Chiriboga.
There is a well documented inconformity in Afro Ecuadorian oral tradition that
reaches far back and that expresses itself, among other things, by means of the
poetic form of the décima. Laura Hidalgo and Jean Rahier
are two critics which have successfully tapped this tradition. Thomsen narrates
the concrete experience of poverty on the Pacific Coast of Esmeraldas and fashions,
properly, an Esmeraldan literature, his scenery, concerns, hopes and disillusions
are firmly entrenched in that land. Thomsen may be the only contemporary writer
(with the exception of Montaño) that has faced the issue of racism and
otherness by means of literary discourse and that has done so in the concrete
terms of lived experience.
The literature of Esmeraldas unavoidably exposes the contradictory nature of
the modern nation State: a theoretically inclusive space, the reality of cultural
practices-- like racism-- steeped in exclusionary behavior. A brilliant example
of this aporia, of which perhaps Thomsen was unaware, is the publication of the
memoirs of Franklin Tello Mercado, a key figure in the history of Esmeraldas
who rose to the rank of Minister during several administrations in the middle
part of the past century and who is the author of one of the single most provocative
books written in Ecuador: Más allá de la simple receta (1973).
Similar to Thomsen, Tello is an inspired story teller who also writes, like Thomsen,
memoirs. Tello writes about his experiences as a medical practitioner and makes
an inventory of his rage and impotence before the injustice and inequality he
observes throughout his life, both he and Thomsen are similar in that they transform
this raw material into a force for shaming. The epigraph that opens this essay
is drawn from his only work and serves to illustrate the operation of producing
a literature allied to shame.
The following extract from Thomsen´s The Farm on the River of Emeralds (1978)
moves in the same direction. In the scene that follows, Thomsen has been witness
to a hit and run incident on his and Ramón´s farm, one of their
workers has been killed:
“Stupid damn zambos”,
Ramón said furiously, as though he had caught
my own rage and was reacting identically with me. “Victor,
excuse me, but that was really stupid; that brother
of yours committed suicide.”
“Son of a bitch,” Victor said for the tenth time, shaking
his head as though he had been slugged.
“The real son of a bitch is that son of a bitch who killed him and ran
off, “ I said. “Oh, Jesus, Ramón, how I hate your country;
how I hate your country.”
“Yes,” Ramón said, sarcastically, “everything is different
in your country, isn´t it? They don´t run away up there, do they?
Now listen to me very well and I will tell you again. If you ever have the bad
luck to hit and kill someone I hope you´ll have the good sense to run and
hide just like he did.”
“Even if it´s not my fault?”
“There is no such thing in Ecuador,” Ramón said. “When
someone dies it´s always someone´s fault. Someone has to pay. Especially
when they think you have money.”
“Don Ramón, help me,” Víctor said. “See that
they pay us and not the rurales.”
“Don´t worry,” Ramón said, “I´ll help; I´m
tired of seeing black bodies on the road and black blood running in the grass.
It´s an insult to my race.”
“What´s a dead Ecuadorian worth these days?” I asked, sarcastically.
“Oh, about fifteen thousand sucres, I imagine,” Ramón said. “Isn´t
that what your friend Chino paid? But I think negroes are going for about half
that, and a real dumb one like Segundo, a real black one like Segundo, well,
who knows? Maybe the real black ones aren´t worth much of anything.”
“Let´s try for nine thousand sucres,” Víctor said. “With
nine thousand sucres I could buy a little store in Esmeraldas and even stock
it with products.” Nine thousand sucres was worth about three hundred and
sixty dollars. (The Farm on the River of Emeralds 276-277)
|
|
The importance of shame
for literary production is directly related to an historical
association between pride and the nation. All of the effort
placed into building the nation, its spiritual promise, nest
in the generation of pride as an emotion. Shame represents
its opposite: the denial of a sense of belonging, or adapting
to a given form of reality, the rejection of what is appropriate.
Instead, shame elicits a feeling of alienation, stigma, hand
in hand with inadequate and censored behavior. Thomsen writes
a literature that calls forth shame, that seeks out shame
as a source of legitimacy. Under the shameful terms set out
in his memory of an event, and which exist firmly outside
of the circuit of prideful registration, what is it to be
Ecuadorian but to be an individual unwilling to stop
at the scene of an accident?
One of the results of this unflattering encounter with reality is a newfound
capacity to see the world differently: to see ourselves negatively so to speak,
reflected in the gaze of the Other. Surprisingly, it was none other than Charles
Darwin, whose incursion into Ecuadorian territory in the XIX century granted
him a brief glimpse into evolutionary theory, who formulated just such an interpretation
in his book The Expression of Emotion in Men and Animals (1872). Darwin
affirms that shame emerges when we see ourselves negatively cast in the eyes
of the Other. Shame would thus be the preeminent social emotion. Helen Lewis
for example, holds that even as human beings are social because of a biological
inheritance, shame is an instinct that has the function of signaling threats
to the social bond. In the same way that fear as an instinctive emotion signals
physical danger, shame marks a potential danger for species survival, a threat
to the primordial social bond.
The work of Moritz Thomsen links shame and literary art in an extraordinary manner.
The Russian formalists, a group of linguists working in the 20s, singled out literariness as
a property of language that works by drawing attention to the artificial, constructed
nature of literary discourse in order to produce estrangement, a sense
of the world as something different from our daily experience. Shame as an affect
produces a similar response, it identifies a threat to our connectedness with
others and alerts us of our complicity or participation in posing that threat.
The result is a vision of reality in which it appears as a different world than
that of our conventional awareness. Shame returns us to a community from which
we have made a break, and reawakens the emotional impact of that separation
Shame is thus, or can be shame of shamelessness; in other words, a felt mortification
linked to our abandonment of social bonds and their obligations. The work of
Thomsen, like that of Franklin Tello, reminds us that beyond the “autonomous” existence
we enjoy on earth we also live in the minds of others. One of the strengths of
the register in which these two authors work is the very force of their respective
historical personalities as we use them as filters for our own consciousness
as readers. This is possibly what several commentators of Thomsen´s work
have in mind when they refer o his work as “honest”, the remark may
not refer to his relative sincerity or candidness but rather to the degree to
which the quality of his writing enables us to see ourselves more clearly, to
feel shame, in order to return, transformed, no longer laden with pretexts or
self delusions, to our own minds.
Thomsen´s work is in fact, plagued with different forms of shame, personal
and borrowed, imaginary and past. Above all, if we follow Erving Goffman, we
may understand the extraordinary level of awareness of social standing that we
experience in every social situation no matter how trivial. Shame as a social
force is connected to this fine tuned sensibility to social climate and expected
deference. What Thomsen does is to assume beforehand his own guilt and culpability,
due to the precariousness of his position as a foreigner and so he generates
precisely those defensive maneuvers that he/we would employ were he really guilty.
In this way, Thomsen facilitates our conversion, fleetingly, into becoming for
ourselves the worst person we can imagine that others might imagine us to be,
an example:
I had to
confess first and could tell without thinking back
about a Halloween night when I was ten years old.
A tiny white-haired woman had come to a door whose
bell I had rung. …I had stood outside her vision
and thrown an egg at her—heard it smash against
her face—and rushed wildly away in horror and
self-loathing. (Fifty-three years later I can still
hear that dreadful sound; my flesh still crawls.) …it
had never occurred to me mention instead an early
afternoon in 1943 when I had led some groups of bombers
to a now-forgotten German target where either three
or thirty thousand people were reported to have been
killed. I have truly forgotten both the target and
the number of dead…When I stand before that
old charlatan, God, am weighed on the scales, found
wanting, and am hurled into hell’s fires, it
will not be for those thousands of people that I
killed, it will be that goddam egg. |
|
But that which moves us
towards shame is not simply a mechanical reflection of ourselves
in another place, it is an imputed sentiment, the imagined
effect of that reflection in the mind of another. This is
evident in that the personality and weight of that other,
in whose mind we find ourselves, shapes our perception differently.
This is why the life story of that individual intensifies
or devalues our sensations. Knowledge of the lives of Thomsen,
or of Tello, personal knowledge, by means of life writing,
invariably affects our reading experience and capacity for
shame since what we imagine is not simply our appearance
in that person´s consciousness, but the judgment he
or she passes on that appearance.
|
Río verde, Esmeraldas original illustration
by de Moritz Thomsen
And Yet. . .
It is not my intention here to sing the praises of shaming since that sentiment
can easily be placed at the service of Power or of the Norm; what is more, an
inferiority complex, or sense of inadequacy, shame of oneself, as we can clearly
see in all of Thomsen´s books, may be read as the internalization of the
dominant (and oppressive) social values of modernity. In this way, racism, sexism,
and other complex procedures, are responses to the powerful persuasion offered
by the forces of shame insofar as it is a mechanism for collective discipline.
This is why it is useful to distinguish between shame as a method for the strengthening
of the social bond and shame as a controlling principle for the individual imagination.
It might be more useful then, to speak of the first of these meanings as Shame
and the second as embarrassment, or even humiliation
In this state of affairs we could reasonably refer to Moritz Thomsen´s
writing as a literature that excites Shame at the same time as it rejects humiliation
even as it dissects it as a social practice. Thomsen´s discovery, during
his long years in Ecuador, in my mind, is that the acknowledgement of Shame is
what binds and strengthens individuals and societies alike. The articulation
or materialization of a shared shame (the rejection of a certain shamelessness)
marks the itinerary of Moritz Thomsen´s literary production. Beginning
with this sojourn in Río Verde in the sixties, and his encounter with
Shame as a binding principle, Thomsen is able to arduously find his way back,
towards the end of his life, in My Two Wars, to the issuing force of
his chronic embarrassment: his own relationship to his father. His four books
oscillate in perpetual movement, between the subject positions of father and
son (his own father, Ramón as his son, himself as father/son surrogate),
his understanding, shot through with flashes of shameless comprehension of his
own quandary and that of others, fills his works. In the same fashion his literature
can be seen as an attempt to convey his shameless embarrassment or embarrassed
shamelessness, and to pass on that experience to his readers.
On the other hand, Thomsen´s devastating encounter with poverty and its
sequels signals a different move: the recognition that the force that quietly
implodes societies is, among other things, repressed Shame, the endless capacity
to hide and ignore our social craving for the exact deference we deserve, the
unconditional acceptance of the mandate of Western Civilization (to be male,
white and economically successful), our own fateful and unwilling denial of seeing
the world through the eyes of another.
What makes Thomsen such a magnificent author is his recognition of the intersubjective
nature of the causes of Shame. Thomsen arrives in Ecuador fleeing from a society
which has lost, in his own mind, any sense of proportion, and thus, any possibility
of experiencing shame collectively. Here are his own words:
It was only years later
that I understood the menacing quality of that late
afternoon. It had about it an awful sense of a slumbering
portentousness that emptied the air of life and continuity.
It was like a gigantic stutter, an awful stopping
of time, a hiatus that promised horrific changes.
In a very real sense that day in December of 1941
was the true beginning of the twentieth century.
That day the Depression was officially over, the
ownership of America changed hands, bankrupt American
farmers, the last symbols of an agricultural America
built on the principles of Jeffersonian democracy,
could now desert the land for five-dollar-a-day jobs
in the war factories… December seventh was
the last day that the country represented an ideal
for which one might with dignity offer to fight and
die. Ten years later it was no longer worth fighting
for. Twenty years later, when three million farmers
a year were going bankrupt and the Bank of America
owned most of the farmland in California and you
couldn’t raise tomatoes without a $150,000
harvesting machine, it was not even a country fit
to live in. Unless, of course, you enjoyed working
in a factory. |
|
He arrives in Ecuador,
specifically in Río Verde in search, in a Proustian
paraphrase, of a lost Shame. An attentive reading of his
books and in particular his experiences in Esmeraldas reveals
a profound suspicion of anything and everything capable of
upsetting his sense of appropriate and just relations between
human beings, irrespective of economic position. In Río
Verde, Moritz receives more deference than he feels he deserves,
which awakens in him a sense of displacement and imbalance;
thus, he finds himself neither at peace with his embarrassment
nor in the uncomfortable placidity of the shameless individual.
All of Thomsen´s work attempts to overcome the setback
of an overdeveloped sense of Shame, in order to do so, he
wields, as his proper instruments, a merciless and dogged
shaming and a humorous and razor sharp shamelessness.
Norbert Elías wrote, in 1937, that the Civilizing Process (the title of
one of his important Works) advances by means of a reduction of the threshold
of Shame and, in a parallel fashion, a growing incapacity to detect its presence.
Our current predicament, unquestionably ashamed of Shame and anxious to banish
it from our midst, explains the absence of a critical mass capable of thinking
with and against this general tendency. Moritz Thomsen opposed
this path, he produced a shameful, embarrassing, humiliating form of literature,
a literature highly attuned to the rhythm and flow of affect, social and personal,
and he attempted to exert a certain degree of modesty and discretion in his intervention
by abstaining from publishing in Spanish. It might be said that he wished to
save potential Ecuadorian readers from the deep embarrassment which he seems
to have singled out for an English speaking public. Thomsen is a Shame magnet,
he sees it everywhere: poverty is in fact a shameful state and he cannot and
will not abandon that nationless State that marks the very condition of his expatriate
status. Perhaps this is why he ventures deep into the countryside, Elias writes
that the reduction of the Shame threshold is a result of the advance of modernity,
Río Verde, is thus, a final outpost in which Thomsen can observe the merciless
progress of this global movement. It is precisely this encroachment of shamelessness
upon lived experience which fascinates and repels Thomsen:
"O.K., so the worker
doesn’t work very well because he eats so badly.
O.K., so out of desperation a man steals. Now it
gets complicated and confusing. How can this poor
worker who suffers so from malnutrition dance for
twelve hours straight or, on Sunday afternoons, play
futbol [soccer] with such fierce sustained enthusiasm?
Why does the thief like as not end up in the local
salon, dead drunk from the sale of your radio or
his neighbor’s chickens?…And now that
worst and most delicate of questions, which made
the head reel, Wasn’t it possible that the
man who stole your radio actually regarded you as
his friend?" |
|
The insertion of Moritz
Martín Thomsen
Titus into the system of Ecuadorian Literature is a dangerous
undertaking, we run the risk of blowing up an entire scheme, once
described by Fernando Tinajero as belonging to the Civil Registry
(since it requires a birth certificate). On the other hand, the
exclusion of Thomsen, his separation as a result of language, or
place of origin will not cease to be, to those of us who know him
and aspire to clothe him in Spanish (or Ecuadorian), reason for
a deep and abiding mortification.
Río verde, Esmeraldas original illustration
by Moritz Thomsen
|
|
Exordium
Thirty nine years after the first edition of Living Poor: A Peace Corps Chronicle, there
is a general consensus that there are few documents more capable of capturing,
justly, the complexity of the experience of intercultural relations than that
text. The book has been in print continuously since 1969 and has made Thomsen
one of the preferred voices of several generations of volunteers, travelers and
adventurous readers. His latter works have justified the faith placed in him
by a group of loyal readers who slowly expand the reach of his writings. The
image of Ecuador lodged in the minds of thousands of readers in different parts
of the world belongs to Moritz Thomsen II, Martín, as he was affectionately
referred to by his Ecuadorian friends.
In the meanwhile, in Ecuador, his works have yet to be discovered, a potential
readership remains distant from this enriching source of reflection and perspectives
capable of transforming, or at least altering its vision, of refreshing its perception.
It is time to make a joint effort to produce the first Spanish translation of
a surprising, unique, hopeful, terrifying, Ecuadorian, work.
Works Cited
Darwin, Charles. The Expression of Emotion in Men and
Animals. London: John Murray, 1872.
Elias, Norbert. The Civilizing Process: V. 1-3.
New York: Pantheon, 1978.
Goffman, Erving. Presentation of Self in Everyday Life.
New York: Anchor, 1959.
Lewis, Helen B.. Shame and Guilt in Neurosis. New
York: International Universities Press, 1971
Tello Mercado, Franklin. Más allá de
la simple receta. Quito: Fray Jodoco Ricke, 1973 |
<< Regresar a página principal
|